Аккумулятор Sacred Sun FTB12-100 (12V / 100Ah)
- Документы
Технические характеристики АКБ Sacred Sun FTB12-100 | |
---|---|
Номинальное напряжение | 12 В |
Число элементов | 6 |
Максимальный разрядный ток (25 °С) | 895 А (5 с) |
Внутреннее сопротивление полностью заряженной батареи (25 °С) | 4.5 мОм |
Саморазряд (при 20 °С) | 3% в месяц |
Срок службы в буферном режиме | 12 лет |
Номинальная емкость (25 °С) | |
10 часовой разряд (10 А, 1.8 В/эл.) | 100 Ач |
5 часовой разряд (17.86 А, 1.8 В/эл.) | 89.29 Ач |
3 часовой разряд (26.27 А, 1.8 В/эл.) | 78.81 Ач |
Циклический режим (– В) | |
Максимальный зарядный ток | - А |
Температурная компенсация | - мВ/°С |
Буферный режим (– В) | |
Температурная компенсация | - мВ/°С |
Диапазон рабочих температур | |
Оптимальная рабочая температура | 20–25 °С |
Разряд | 10 °С ~ 40 °С |
Заряд | 10 °С ~ 40 °С |
Хранение | 5 °С ~ 30 °С |
Конструкция аккумулятора FTB12-100 | |
---|---|
Компонент | Материал |
Положительная пластина | Диоксид свинца |
Отрицательная пластина | Свинец |
Корпус и крышка | Синтетическая смола ABS |
Клапан предохранительный | Каучук |
Клеммы | Медь |
Сепаратор | Стекловолокно |
Электролит | Серная кислота |
Особенности аккумулятора Sacred Sun FTB12100
- Технология AGM
Не требует обслуживания
Срок службы — 12 лет
Допускается перевозка любым транспортом
Применение аккумулятора Sacred Sun FTB12-100
- ИБП
Телкоммуникации
Разряд постоянным током, А (при 25 °С) АКБ FTB12-100 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Конечное напряжение, В/эл. | 5 мин | 10 мин | 15 мин | 30 мин | 1 ч | 2 ч | 3 ч | 5 ч | 10 ч | 20 ч |
1.6 | 274.9 | 219.9 | 181.7 | 124.5 | 66.1 | 39.5 | 28.41 | 18.73 | 10.4 | 5.58 |
1.65 | 256.9 | 201.4 | 172.2 | 116.7 | 62.6 | 38.6 | 27.62 | 18.49 | 10.24 | 5.53 |
1.7 | 236.1 | 181.2 | 158.8 | 108.9 | 57 | 37.6 | 27.06 | 18.33 | 10.14 | 5.5 |
1.75 | 217.6 | 166.1 | 149.3 | 104.4 | 55.6 | 37 | 26.75 | 18.1 | 10.08 | 5.46 |
1.8 | 194.1 | 154.3 | 137.4 | 95.9 | 51.5 | 36 | 26.27 | 17.86 | 11.9 | 5.39 |
Разряд постоянной мощностью, Вт (при 25°С) АКБ Sacred Sun FTB12100 | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Конечное напряжение, В/эл. | 5 мин | 10 мин | 15 мин | 30 мин | 1 ч | 2 ч | 3 ч | 5 ч | 10 ч | 20 ч |
1.6 | 466.7 | 410 | 345 | 215 | 132 | 75.5 | 55.5 | 35 | 20 | 10.34 |
1.65 | 446.8 | 325 | 325 | 205 | 130 | 74.9 | 54.8 | 34.9 | 19.6 | 10.3 |
1.7 | 424.6 | 308 | 308 | 198 | 147 | 73.9 | 54 | 34.7 | 19 | 10.24 |
1.75 | 400 | 293 | 293 | 189 | 142 | 73.5 | 53.5 | 34.4 | 18.6 | 10.19 |
1.8 | 372.2 | 276 | 276 | 181 | 137 | 72.6 | 53.1 | 34.1 | 18 | 10.12 |
Транспортировка
Аккумулятор FTB12-100 полностью герметичен, это исключает протечки электролита и позволяет перевозить его любым способом: по морю, воздуху, автомобильными и железными дорогами. При соблюдении правил и рекомендаций транспортировки батарея безопасна, перед отправкой произведите визуальный осмотр изделий, если на них есть трещины, повреждения корпуса и следы протечки электролита, то они перевозятся как опасный груз класса 8. Укладывайте Sacred Sun FTB12100 на паллеты в один ряд в вертикальном положении, не кладите ничего сверху. Температура должна находиться в диапазоне +20-25 °С, не допускайте нагрева аккумуляторов от солнечного света и других источников тепла. Не допускается использовать вблизи батарей открытое пламя, источники искр и приборы накаливания. Используйте специальные защитные колпачки для клемм, они всегда находятся под напряжением. Во избежание падения и опрокидывания аккумуляторов надёжно зафиксируйте их.
Эксплуатация
Перед использованием полностью изучите инструкцию от производителя, храните её вблизи аккумуляторов. Полностью зарядите Sacred Sun FTB12-100 до ввода в эксплуатацию. Батареи с трещинами, повреждениями корпуса и вытекающим электролитом до использования не допускаются и должны быть отправлены на вторичную переработку. На срок службы FTB12-100 влияет то, в каких условиях он работает. Особо внимание стоит обратить на условия в помещении, оптимальная температура +20-25 °С, оно должно быть сухим и проветриваемым. Также следует предусмотреть защиту аккумуляторов от воздействия прямого солнечного света и других источников тепла. Содержите Sacred Sun FTB12100 чистыми, грязь способствует образованию токопроводящей плёнки, которая может стать причиной быстрого саморазряда, короткого замыкания и поражения током. Попадание влаги на корпус и высокая влажность (более 90%) приводят к появлению коррозии на клеммах, это снижает срок службы изделия. При работе аккумулятора в циклическом режиме полностью заряжайте его после каждого использования.
Заряд
Своевременная и правильная зарядка Sacred Sun FTB12-100 продлит его срок службы. Рекомендуется заряжать аккумулятор в течение 10 часов током, равным 10% от номинальной ёмкости. Для ускоренного подзаряда допускается использовать большее значение, но ни в коем случае не превышайте параметр «Максимальный зарядный ток». Используйте автоматическое зарядное устройство — оно значительно упростит процесс и позволит избежать целого ряда ошибок. Температура изделия не должна подниматься выше 50 °С, если это произошло, прекратите заряд или переведите устройство в режим содержания.
Разряд
Частые глубокие разряды негативно сказываются на продолжительности жизни FTB12-100, по возможности заряжайте аккумулятор после каждого использования. Не допускается разряжать батарею током выше параметра «Максимальный разрядный ток» и снимать больше номинальной ёмкости — это приводит к снижению характеристик изделия и преждевременной порче. Во время длительного хранения Sacred Sun FTB12100 саморазряжается, необходимо полностью заряжать его не реже, чем раз в 3 месяца. Подбирайте аккумуляторы с запасом ёмкости, это продлит их срок службы.
Хранение и подготовка к использованию
Аккумуляторы должны храниться в специально подготовленном помещении. Убедитесь, что пол и его покрытия выдержат вес батарей. Клеммы Sacred Sun FTB12-100 всегда находятся под напряжением, во избежание короткого замыкания и поражения электричеством используйте специальные защитные колпачки. Аккумуляторы должны храниться в вертикальном положении, уложенные в один ряд, класть что-либо сверху запрещено. Батареи должны быть защищены от воздействия солнечного света и других источников тепла, храните FTB12-100 при +20-25 °С. Само помещение должно быть сухим и проветриваемым, в некоторых случаях необходимо предусмотреть вытяжную вентиляцию. Чтобы компенсировать саморазряд полностью заряжайте батареи каждые 3 месяца и непосредственно перед вводом в эксплуатацию. При использовании двух и более аккумуляторов, подключенных последовательно, производится выравнивающий заряд, для него необходимо специальное оборудование и знания — при их отсутствии обратитесь к изготовителю или продавцу. Не допускайте попадания на корпус грязи и влаги, протирайте Sacred Sun FTB12100 хлопковой тряпкой, смоченной в чистой воде. Использование чистящих средств, растворителей и тканей, накапливающих статический заряд, не допускается.
Срок службы
Продолжительность жизни Sacred Sun FTB12-100 зависит от совокупности факторов, рассмотрим основные из них. Температурный режим, храните и используйте батареи при +20-25 °С, более низкие температуры уменьшают ёмкость, более высокие сокращают срок службы и количество циклов. Заряд и разряд аккумулятора. Полная своевременная зарядка приблизит срок службы к максимальному. Также недо- и пере- заряд негативно сказываются на изделии, используйте специальное автоматическое зарядное устройство. Глубокие разряды сокращают срок жизни FTB12-100 и снижают качественные характеристики, подбирайте батареи с запасом ёмкости.
Нет отзывов о данном товаре.
Нет отзывов о данном товаре, станьте первым, оставьте свой отзыв.
Нет вопросов о данном товаре, станьте первым и задайте свой вопрос.